Cumo nun tenie cun que ls mantener, nien trabalho pa le dar, lhembrou-se-le de ls mandar a todos pul mundo, para que fúran a ganhar la bida.
Chamou-los antoce, i dixo-le assi:
- Filhos, you nun tengo que dar, i nien sequiera trabalho; i por esso ye perciso que cada un de bós baia a saber de la bida, i ganhe l sou sustento, porque you yá stou mui bielho i nun puodo mais.
Ls rapazes quedórun todos mui pensatibles, mas nanhun deilhes dixo palabra. Quando la hora de la salida, l pai chamou l mais bielho i dixo-le assi:
- Mira bien, filho, qual quieres melhor: la mie bençon, ou un cacho de pan pa l camino?
- Mais quiero l pan – respundiu-le l filho mais bielho.
L pai partiu un carolo de pan i dou-se-lo al filho, que lhougo a seguir se fui ambora.
Chamou apuis l filho a seguir an eidade, i fizo-le la mesma pregunta; i esse respundiu-le tamien que mais querie l pan, i respundírun-le la mesma cousa ls outros todos até al sesto.
Bieno apuis l mais nobico, que tenie solo siete anhos, i dixo-le l pai las mesma palabras:
- Mira bien, filho, qual quieres melhor: se l mil pan se la mie bençon.
L pequeinho puso-se a chorar, i respundiu-le que mais querie la bençon; i l pai botou-le la bençon al filho mais nuobo, que se fui ambora a chorar.
Fúrum-se ls rapazes; i cada un agarrou sou camino çfrente, a saber de trabalho, ou de algun amo para se apreitar. L mais pequeinho, esse a bien dezir nien sabie adonde iba, pus nien eidade tenie para se gobernar, i a las bezes sentaba-se ambaixo dua arble, i ponie-se a chorar yá mui cansado. Até que a la nuitica ancuntrou ua mulhier mui guapa, que mirou para el i le dixo assi:
- Á rapazico, tu adonde bás?
- A ganhar la bida – respundiu-le l pequeinho. – A ber se acho un amo para me apreitar.
- Tan pequerrico?!
El antoce cuntou-le l que se habie passado cul pai i culs outros armanos, i la aparecida dixo-le assi:
- Quieres apreitar-te cumigo?
- Quiero, si senhora. Quien me dira! – respundiu-le lhougo l rapazico.
- I antoce quanto quieres ganhar?
- You, l que me dir!
Bien, anton stamos justo! Mas mira que tenes que me serbir siete anhos, i na fin dou-te trés maçanicas d’ouro, que ye la paga. Quieres?
- Quiero, si senhora.
I l rapazico fui-se algun tiempo atrás la ama. Mas nesto ls dous zaparecírun puls aires, assi cumo ua nubre de fuogo! – L pequeinho nien habie çcunfiado, mas l’ama era Nuossa Senhora.
Por alhá andubo l pequeinho siete anhos, que le parecírun a el solo siete dies; i na fin l’ama mandou-lo ambora, i dou-le las trés maçanicas de l justo, que éran trés.
- Toma! Dá-se-las a tou pai, i diç le que ye para te sustentar cun eilhas, i als tous armanos. Toma. Mas nun se las deias a nun ser a tou pai, oubiste?
L rapazico fui-se lhougo ambora todo cuntento, muorto por le dar al pais las trés maçanicas, que habien de chegar para el i pa ls outros armanos; i quando yá iba acerca de casa, ancuntrou dous que yá habien bolbido, mas cun seinhas de stáren dambos a dous mui probes.
Ls trés ponírun-se antoce a cumbersar, i l mais nuobo cuntou-le als armanos la buona ama que habie achado, i amostrou-le las trés maçanicas.
Ls armanos quedórun ciegos cul brilho de l ouro; i lhougo eilhi muito le pedírun al mais pequeinho que le dira a cada un sue maçanica. Mas el respundiu-le que solo se las daba al pai, i l pai que las repartisse por todos cumo quejisse.
Bendo esto, i cumo l armano nun le querie dar las maçanas, a las buonas, lhougo eilhi treminórun a matá-lo i tirá-se-las apuis, i se bien l pensórun melhor l fazírun; - mas qual nun fui l spanto deilhes, quando bírun que nien apuis de muorto arrincában las maçanicas de la mano de l armano?!
Ls dous nteminórun antoce anterrar l armanico, i fúrun-se para casa apuis de l anterrar, i bien cuidando que l criem deilhes nun se iba a saber, porque naide l habie bido. Mas dende a pouco mais dun més, un pastor passa puli, i bei ua canha mui beciosa i mui guapa, que nacie adonde l pequeinho staba anterrado! Cortou-la i fizo ua fraita. – Mas nesto, quando l pastor la puso na boca, la fraita ampeça dezir:
Toca, toca, á pastor,
Que mius armanos me matórun,
Por mor de trés maçanicas,
I nien assi las lhebórun.
L pastor quedou mui grimado cul assucedido, i fui-se deilhi a tener cun un carboneiro, que andaba pul monte a fazer carbon, i cuntou-le l causo. L carboneiro, inda mais spantado, agarra la fraita io pon-se a assoprar, i la fraita entra lhougo a dezir:
Toca, toca, á carboneiro,
Que mius armanos me matórun,
Por mor de trés maçanicas,
I nien assi las lhebórun.
Quedou l carboneiro que nien sabie d’adonde era!
I cumo benie de camino para ir a l’aldé, i la fraita tenie l don de falar, pediu le al pastor que se la amprestasse, a ber se alhá pul pobo adebinában aqueilho.
Lhebou la fraita l carboneiro, i la purmeira casa adonde antrou fui la de l ferreiro; i lhougo eilhi cuntou l que habie passado i amostrou-le la fraita. Mal apenas l ferreiro la lhebou a la boca, la fraita ampeçou lhougo:
Toca, toca, á ferreiro,
Que mius armanos me matórun,
Por mor de trés maçanicas,
I nien assi las lhebórun.
Nesta mesma altura antraba na frauga l pai de l muorto, que tamien quedou mui admirado quando le cuntórun l que dezie la fraita! Agarra tamien neilha l probe de l bielho i pon-se a assoprar, i la fraita diç lhougo assi:
Toca, toca, á miu pai,
Que mius armanos me matórun,
Por mor de trés maçanicas,
I nien assi las lhebórun.
L bielho puso-se mui branco, i lhembrou se le lhougo que las palabras de la fraita tenien a ber cula sue família. Nessa oucasion antraba na frauga un de ls filhos de l bielho, que era un de ls dous que yá habien tornado, i que traie carbon para aguçar las ferramientas. L pai parece que l coraçon le adebinou, porque, mal apenas l rapaç entra na frauga, dá-le la fraita para que la tocasse:
- Toma! Toca essa fraita!
Lhieba l rapaç la fraita a la boca, a la buona fé, i eilha ampeça lhougo:
Toca, toca, mil armano,
Que tu mesmo me mateste,
Por mor de trés maçanicas,
I nien assi las lhebeste.
L rapaç quedou mui cheno de miedo, i biu se le lhougo na cara la seinha de l crime. Mas cumo ls filhos de l bielho éran siete i solo dous ye que habien bolbido, percisában de saber qual era l muorto. Fúrun-se anton deilhi a tener cul pastor, que ls lhebou adonde habie cortado la canha; i botando-se a scabar mesmo ne l sítio, nun tardou que aparecira l cuorpo de l pequeinho, i nua de las manos las trés maçanicas!
Por mais que alguns fazíran, nun fúrun capazes de le tirar las maçanas; mas mal apenas l pai le topou, abriu la mano i deixou-las. Ende se biu que se trataba dun grande milagre; i lhebados a la perséncia de l cadabre, ls dous armanos cunfessórun l que se habie passado – i lhougo eilhi apareciu la Birge Santíssema i lhebou pa l cielo l cuorpo de l pequeinho, nel meio dua nubre de fuogo!
Lhougo apuis la tierra abriu se i angulhiu ls dous armanos!
Trindade Coelho
Traduçon de Fracisco Niebro
[an pertués:
O conto das três maçãzinhas de oiro
Era uma vez um pai que tinha sete filhos.
Como não tinha com que os manter, nem trabalho para lhes dar, lembrou-se de os despedir todos por esse mundo fora, para que fossem procurar vida.
Chamou-os então, e disse-lhes assim:
– Filhos, eu não tenho que vos dar, e nem sequer trabalho; e por isso é preciso que cada um de vós vá tratar da vida, e ganhe para o seu sustento, porque eu já estou muito velho e não posso mais.
Os rapazes ficaram todos muito pensativos, mas nenhum deles disse palavra. Quando chegou a hora da partida, o pai chamou o mais velho e disselhe assim:
– Vê lá, filho, qual queres mais: a minha bênção, ou um bocado de pão para o caminho?
– Mais quero o pão – respondeu o filho mais velho.
O pai partiu uma fatia de pão e deu-a ao filho, que logo em seguida se foi embora.
Chamou depois o seguinte em idade, e fez-lhe a mesma pergunta; e esse respondeu também que mais queria o pão, e responderam o mesmo os outros todos até ao sexto.
Veio depois o mais novinho, que tinha só sete anos, e disse-lhe o pai as mesmas palavras:
– Vê lá, filho, qual queres mais: se o meu pão se a minha bênção.
O pequeno pôs-se a chorar, e respondeu que mais queria a bênção; – e o pai deitou a bênção ao filho mais novo, que se foi embora sempre a chorar.
Saíram os rapazes; e cada um tomou por caminho diferente, à procura de trabalho, ou de algum amo para se apreitar. O mais pequeno, esse a bem dizer nem sabia aonde ia, porque nem idade tinha para se governar, e às vezes sentava-se debaixo de uma árvore, e punha-se a chorar já muito cansado. Até que à boca da noite encontrou uma mulher muito bonita, que se voltou para ele e disse-lhe assim:
– Menino, tu onde vais?
– A ganhar a vida – respondeu o pequeno. – A ver se encontro um amo para me apreitar.
– Tão pequenino?!
Ele então contou-lhe o que se tinha passado com o pai mais com os outros irmãos, e a aparecida disse-lhe assim:
– Queres tu justar-te comigo?...
– Sim senhora, quero. Quem me dera! – respondeu logo o rapazinho.
– E então quanto queres ganhar?
– Eu, o que me der!
– Bem, então estamos justos! Mas olha lá que tens de me servir sete anos, e no fim dou-tos três maçãzinhas de oiro, que é a soldada. Queres?
– Quero, sim senhora.
E o pequeno foi algum tempo detrás da ama. Mas vai senão quando, os dois desapareceram no ar, assim como uma nuvem de fogo! – O pequeno nem tinha desconfiado, mas a ama era Nossa Senhora.
Por lá andou o pequeno sete anos, que lhe pareceram a ele só sete dias; e no fim a ama mandou-o embora, e deu-lhe as maçãzinhas do ajuste, que eram três.
– Toma! Dá-as a teu pai, e diz-lhe que é para te sustentar com elas, mais aos teus irmãos. Toma. Mas não as dês senão ao teu pai, ouviste?
O pequeno foi-se logo embora muito contente, morto por dar ao pai as três maçãzinhas, que haviam de chegar para ele e para os outros irmãos; e quando já ia perto de casa, encontrou dois que já tinham voltado, mas por sinal ambos muito pobres.
Os três puseram-se então a conversar; e o mais novo contou aos irmãos a boa ama que tinha encontrado, e mostrou-lhes as três maçãzinhas.
Os irmãos ficaram cegos com o brilho do oiro; e logo ali rogaram muito ao mais pequeno que lhes desse a cada um sua maçãzinha. Mas ele respondeu que só as dava ao pai, e o pai que as repartisse por todos como quisesse.
À vista disto, e como o irmão não queria dar as maçãs, à boamente, logo ali resolveram matá-lo e tirar-lhas depois, e se bem o pensaram melhor o fizeram; – mas qual não foi o espanto deles, quando viram que nem mesmo depois de morto arrancavam as maçãzinhas da mão do irmão?!
Os dois resolveram então enterrar o pequeno, e foram-se para casa depois de o enterrar, e muito crentes que o seu crime se não saberia, porque ninguém o tinha presenciado. Mas daí a mês pouco mais, um pastor passa por ali, e vê uma cana muito viçosa e muito bonita, que nascia onde o pequeno estava enterrado! Cortou-a e fez uma flauta. – Mas vai senão quando, o pastor põe-na à boca, e a flauta impeça a dizer:
Toca, toca, ó pastor,
Que meus irmãos me mataram,
P’r amor de três maçãzinhas,
E ao cabo não nas levaram.
O pastor ficou muito aterrado com o sucedido, e foi-se dali onde a um carvoeiro, que andava no monte a fazer carvão, e contou-lhe o caso. O carvoeiro, inda mais espantado, pega na flauta e põe-se a soprar, e a flauta que entra logo a dizer:
Toca, toca, carvoeiro,
Que meus irmãos me mataram,
P’r amor de três maçãzinhas
E ao cabo não nas levaram.
Ficou o carvoeiro que nem sabia donde era!
E como estava de caminho para ir para a aldeia, e a flauta tinha a virtude de falar, pediu ao pastor que lha emprestasse, a ver se lá plo povo adivinhavam aquilo.
Levou a flauta o carvoeiro, e a primeira casa onde entrou foi a do ferreiro; e logo ali contou o que tinha acontecido e mostrou-lhe a flauta. Mal o ferreiro a pôs à boca, a flauta começou logo:
Toca, toca, ó ferreiro,
Que meus irmãos me mataram,
P’r amor de três maçãzinhas
E ao cabo não nas levaram.
A este tempo entrava na forja o pai do morto, que ficou também muito admirado quando lhe contaram o que dizia a flauta! Pega também nela o pobre do velho e põe-se a soprar, e a flauta diz logo assim:
Toca, toca, ó meu pai,
Que meus irmãos me mataram,
Por três maçãzinhas d’oiro
E ao cabo não nas levaram.
O velho pôs-se muito branco, e acudiu-lhe logo que as palavras da flauta diziam respeito à sua família. Nessa ocasião entrava na frágua um dos filhos do velho, que era um dos dois que já tinham voltado, e que trazia carvão para aguçar umas ferramentas. O pai parece que o coração lhe adivinhou, porque, mal o rapaz entra na forja, dá-lhe a flauta para que a tocasse:
– Toma! Toca essa flauta!
Leva o rapaz a flauta à boca, na boa fé, e ela começa logo:
Toca, toca, meu irmão,
Que tu mesmo me mataste,
P'r amor de três maçãzinhas
Que ao cabo não nas levaste!
O rapaz ficou muito aterrado, e viu-se-lhe logo na cara o sinal do crime. Mas como os filhos do velho eram sete e só dois é que tinham voltado, precisavam saber qual era o morto. Foram-se então dali onde ao pastor, que os levou onde tinha cortado a cana; e cava-que-cava mesmo no sítio, não tardou que aparecesse o corpo do pequeno, e numa das mãos as três maçãzinhas!
Por mais que alguns fizeram, não foram capazes de lhe tirar as maçãs; mas mal que o pai lhe tocou, abriu a mão e largou-as logo. Viu-se então que se tratava de um grande milagre; e, levados à presença do cadáver, os dois irmãos confessaram o que se tinha passado – e logo ali apareceu a Virgem Santíssima e arrebatou para o céu o corpo do pequeno, no meio de uma nuvem de fogo!